Tadao Ando
Architect
1 citas
Without this spirit, Modernist architecture cannot fully exist. Since there is often a mismatch between the logic and the spirit of Modernism, I use architecture to reconcile the two.
People tend not to use this word beauty because it's not intellectual - but there has to be an overlap between beauty and intellect.
All architecture has a public nature, I believe, so I would like to make a public space.
My hand is the extension of the thinking process - the creative process.
Japanese architecture is traditionally based on wooden structures that need renovating on a regular basis.
When you look at Japanese traditional architecture, you have to look at Japanese culture and its relationship with nature. You can actually live in a harmonious, close contact with nature - this very unique to Japan.
Since I am a Japanese man who's been building through the experience of Japanese architecture, my actual designs come from Japanese architectural concepts, although they're based on Western methods and materials.
Spiritual space is lost in gaining convenience. I saw the need to create a mixture of Japanese spiritual culture and modern western architecture.
There is a role and function for beauty in our time.
Italy is full of historical buildings. And Europe holds a great history of philosophy from Greece until today. I read all those books and see these buildings, and I think of where I stand when I design my architecture.
I believe that the way people live can be directed a little by architecture.
You cannot simply put something new into a place. You have to absorb what you see around you, what exists on the land, and then use that knowledge along with contemporary thinking to interpret what you see.
I hope America can also be the cultural leader of the world, and use this frontier spirit to lead and show others that we need courage to go places where we have not gone before.
I would like my architecture to inspire people to use their own resources, to move into the future.
You can't really say what is beautiful about a place, but the image of the place will remain vividly with you.
Japanese traditional architecture is created based on these conditions. This is the reason you have a very high degree of connection between the outside and inside in architecture.
If I can create some space that people haven't experienced before and if it stays with them or gives them a dream for the future, that's the kind of structure I seek to create.
All those involved in the construction of an architectural design, from the architect to the builder, have an attachment to the architecture, although it's difficult to quantify the attachment.
At the same time, I would add that the American people have a lot of courage.
I believe that architecture is fundamentally a public space where people can gather and communicate, think about the history, think about the lives of human beings, or the world.
The speed of change makes you wonder what will become of architecture.
Sigue explorando
Explorar temas
- Communication(80)
- Home(78)
- Leadership(76)
- Dad(67)
- Family(67)
- Intelligence(64)
- Experience(56)
- Faith(48)
- Attitude(30)
- Education(29)
- Forgiveness(28)
- Happiness(23)
Aviso Legal del Contenido
Las citas publicadas en esta biblioteca se presentan únicamente con fines inspiracionales y educativos. Reflejan los puntos de vista y experiencias personales de sus autores en el momento en que fueron pronunciadas o escritas, y no representan necesariamente las posiciones, estrategias u opiniones de Kids on the Yard.
Presentar a un autor o una cita no constituye un respaldo a la totalidad de su obra, filosofía, creencias religiosas o políticas, conducta profesional o afiliaciones personales. Animamos a los lectores a investigar a los autores de forma independiente y formar sus propias conclusiones.
Ninguna cita debe interpretarse como una recomendación a favor o en contra de ningún tratamiento médico, terapia, vacuna, medicamento, currículo, método de crianza o enfoque educativo específico. Las decisiones sobre salud y aprendizaje siempre deben tomarse en consulta con un profesional calificado que conozca a su hijo.
Las filosofías educativas, opiniones de crianza y consejos de vida expresados en las citas son de naturaleza general. Los padres y tutores son los únicos responsables de evaluar qué ideas — si alguna — se aplican a las circunstancias de su familia.
Nada en esta biblioteca constituye asesoramiento legal, financiero, médico, psicológico u otro asesoramiento profesional. Para orientación específica, consulte a un profesional debidamente autorizado.
Kids on the Yard no asume responsabilidad por las acciones tomadas con base en el contenido de cualquier cita o perfil de autor en esta biblioteca.